Friday, July 31, 2009

Female Esthetician Male Waxing



I hit the post I posted on the blog Bio Jet Lag:

I come from the concentration condemned the murder at the hands terrorist organization ETA two people yesterday in Mallorca. In bold type "murder" and "terrorist" because those words are unfortunately still taboo or at least hard for us to say openly. I could care less who were civil guards, it seems more important, as I write this blog, noted that young were very young.

Once again, I was embarrassed verify that the average age in the concentration was about 55 years. I did not know how to interpret. Do they demonstrate in public against a gang that kills and terrorizes in the name of Euskal Herria requires maturity? Or should we expect that within 30 years are only four cats ready to take to the streets to express their weariness?

Match the last two attacks by ETA (apart from their horrid 50 years) with a presentation on progress of a report revealing that Ararteko 15% of Basque youths between 12 and 16 are not rejected or justify the violence of ETA, while another 14.8% are indifferent or not defined. have made very dramatic readings on the results I do not know if I share. This type of study on the attitudes of adolescents tend to be scary, either those related to gender equality, sexual diversity and immigration. I do not think youth is insensitive, but largely repeated the arguments you hear in your environment and considered most popular (still more comfortable to call queer sign partner to demand respect), while a larger part still does not dare to express their convictions. If there is something that concerns me is the silence.

And to think of great measures to break this silence, I think the solution is for adult people and, indeed, the girl (with whom the teenager was identified more) try to make small daily actions to standardize open defense of human rights, also when it comes to ETA. For example, in my school, each time ETA murdered, was a tiny group of teachers who are concentrated in the courtyard and the other people looked at with disdain. There is no doubt that honored them, but I think more effective spontaneous comments in class. Ie can not be a Basque terrorist organization killed a person and in the classroom no mention be made of this and its social, political and ethical. That is to educate.

therefore believe it is the responsibility of all citizens visualize our unreserved condemnation. And there he is doing, even among youth and using the resources offered by social networks. Many of my friends from Facebook have replaced their profile by EZ-ETA ETA message NO. A friend has posted on his wall a message that I liked much:

BAKE BEHINGOZ EMAN. Ez nazazue salba. I may be saved. I DO NOT SAVE

belongs to a blog, I DO NOT SAVE , which the author, ETA kills every time, published a similar post from yesterday:

Atzo 40 zauritu Burgos. Gaur bi hildako Mallorcan. Salbatzaileek Euskal Herriaren ulertzen halaxe aldeko diplomazia dute. Ez zaituztegu Behar. Ez zaituztegu nahi. Eman bakea behingoz! Ez nazazue salba. Yesterday


40 injured in Burgos. 2 dead in Mallorca today. So understand diplomacy for Euskal Herria the saviors . I do not need. I do not want. Leave us alone. I may be saved. 40 Injured in Burgos
yesterday. 2 Killed in Mallorca today. That's how Our Saviors UNDERSTAND diplomacy in favor of Euskal Herria. We do not need you. We Do not Want You. Leave us alone. I DO NOT SAVE.

That Do Not save me has spread like wildfire through social networks, another example of the usefulness of these to facilitate a more dynamic kind of activism and independent.

I said, since this blog is about youth expression, encourage the Basque youth to break the silence and speak out against this savage and systematic violation of human rights that is weighing the welfare and living in our society.

Saturday, July 25, 2009

Gay Sauna In North Jersey

save me Surviving is not a crime!

is one of the slogans of the concentration which has called for Monday at 10.30 in the Palace of Justice in Bilbao (c / Barroeta Aldamar) platform for the rights of people migrants Mbolo Moye Doole to report a new abuse of human rights on behalf of intellectual property. Because I would add, survival is not a crime but the practice of the SGAE itself, or at least should be considered as such.

A resident of Bilbao from Senegal is being held in jail in Basauri. His offense has been carrying pirated CDs in the pack. I copied the information you have provided the group and invite you to read the reports that the Basque press devoted to the topic.

MAIL: The top blanket to jail
DEIA:
'Manteros' BilbaĆ­nas unite to demand the decriminalization of street vending

On 3 August 2008, two neighboring Senegalese Bilbao, with no criminal record and irregular, were arrested in Torrelavega because her purse had CDs and DVDs Pirates.

The September 5, 2008 the judge of Criminal Court Santander 2 sentences them to six months in prison and a fine of € 900 over € 650 in compensation to the SGAE.

On 27 November 2008, the Audiencia Provincial de Santander confirms the sentence.

subsequently judge of the court 2 of Santander substitute imprisonment for expulsion.

early July ordered the imprisonment of one of those sentenced to deportation, even though they both maintain their home and continue to go to court to sign every first and fifteenth of the month.

law professors, judges, prosecutors and lawyers believe that such measures are disproportionate and injured many of the principles of criminal law in a social and democratic state of law. Human rights associations and immigrants complain that it is a way of criminalizing poverty and stress that it is grossly unfair reaction. Even many artists have asked not to imprison these people on their behalf.

However

are about a hundred foreigners who are in prison for selling pirated CDs, not counting those who have been sent to detention centers.

So at this point that a fellow inmate in jail is Basauri and because of the filing of the application for a pardon for him and another colleague call on a rally next Monday on 27 to the Audiencia Provincial de Bilbao (street Barroeta Aldamar) at 10.30 am and welcome all media to Press Conference at 11.00 in the same place.

  • For the release of imprisoned fellow Basauri prison.
  • against harassment by the police and the serious consequences that the allegations are for vendors and CDs.
  • For the pardon of all manteros convicted.
  • By Penal Code and the decriminalization of the sale to provide the criminal response to the social impairment of value in crimes against intellectual property.

Mbolo Doole Moye

- platform for the rights of migrants - etorkinen eskubideen aldeko elkartea

SOS SOS Racismo-Bizkaiko Arrazakeria - Izangai - Euskadi CEAR

Saturday, July 11, 2009

After Prom Houses At The Poconos

Released!



something left I have this blog for some months and I think it's time to explain why. After months of instability and uncertainty in the country which affected me more levels, I decided to change course. In the media at this time double-crisis (the economic and journalism paper) is practically impossible to find a decent working environment and a non-toxic.

Instead of sinking, I realized that working as a journalist is not an end but a means to communicate. And do not try to communicate to communicate, but to express what I have. And what do I tell? This blog is clear evidence, especially as related to gender, multiculturalism and diversity. Having reached that conclusion it was decided to redirect my career toward that medium to long term, increasing my contributions in specialized magazines (I have done) and plant study the Master of Feminist Studies at the UPV. The pending issue was the short term, what would to live.

And there appeared a wonderful opportunity and although I was discharged, I launched into the pool. I'm two weeks working as released by SOS Racismo-Bizkaia (you know which is the organization in which military) and I feel liberated! Dignified, respectful and, above all, dedicated to telling what they believe. I am delighted because I dedicate especially communication and awareness, so that means being immersed in the scene but from the other side, which I find very stimulating. At the same time, be released is supposed to be small for all, so I think I'll learn a lot. I am happy and wanted to tell thee.

restore stability, I hope to resurrect the blog and return to visit you as much as I like. However, in my job search, I got into a project for a few months would keep me from writing much here as I wish. This is write a blog about a festival of young urban expressions to be held in November in Bilbao. Maybe post link here to write on it, and so still having heard from me. On the other hand, this summer, this blog now three years old, so I think it has become strong enough to be allowed some slack season ...

Many kisses to all and all, sorry that I have abandoned and know I miss you a lot a lot.